Geronimo Stilton ジェロニモ・スティルトン についてはこちらをご覧ください(>>)
Geronimo Stilton ジェロニモ・スティルトン 商品一覧はこちら(>>)
ご注文方法
上記セレクトボックスより、ご所望の「タイトル」をお選び下さい。
また、商品画像の表紙は初版第一巻のものとなります。重版では表紙デザインが異なることがあり、また巻によりデザインはそれぞれ異なります。内容に変化はありません。そのため、初版、重版などはお選びいたけませんので予めご了承下さい。
Elisabetta Dami(エリザベッタ・ダーミ)のGeronimo Stilton(ジェロニモ・スティルトン)です。
この商品ページで扱っているのは「ジェロニモ・スティルトン」のPreistotopiシリーズです。
1. Via le zampe dalla pietra del fuoco!
128ページ
ピエトロポリスの街(ピエトロ=石、ポリス=都市)で盗難が発生しました。大変貴重な火の石、すべての人々に火と温かさをもたらすこの石が盗まれたのです。ジェロニモ・スティルトンは事件を調査し、盗難の犯人は恐ろしい剣歯虎のリーダー、タイガー・カーンだと判明します。
2. Attenti alla coda, meteoriti in arrivo
128ページ
ピエトロポリスの街(ピエトロ=石、ポリス=都市)の住民たちが謎の腹痛に襲われました。治療方法を見つけるために、ジェロニモはバットマンが棲息する沼地を通り抜け、巨大なサソリから逃れ、洞窟の獰猛な熊に立ち向かうのでした。
3. Per mille mammut, mi si gela la coda!
123ページ
ピエトロポリスの街(ピエトロ=石、ポリス=都市)に、有名な探検家パレオリンド・ピッコッツァ(ピッコッツァ=ピッケルという意味)がやってきました。そこで、驚くべき発見をします。
凍りついた土地の先、バッフィジェラート(バッフィ=ヒゲ、ジェラート=凍った)山の斜面に、彼は小さな山を見つけました... それはなんと動いていたのです!そう、他のものと違って、その大きな丘は谷を歩いているようです。一万のマンモスです(すごいという意味!)これは本当にねずみのヒゲ付きのニュースです!(素晴らしいという意味!)この謎を解明するために、ジェロニモと彼の家族は探検家ピッコッツァのチームに合流し、凍りついた土地に向かい、危険な冒険をします。
4. Sei nella lava fino al collo, Stiltonut!
123ページ
ジェロニモ・スティルトンがなぜ灼熱の溶岩の川の上に吊り下がっているのでしょう?
簡単です!彼は伝説のリボロニア(煮え立つという意味)を探しているからです。リボロニアは伝説の土地で特別な治療力のある場所として知られているのです。本当にそのような場所があるのでしょうか、それとも単に噂話なのでしょうか?トルクァータおばあちゃんはその旅にジェロニモを同行させることに決め、悪臭の沼地、煮えたぎる溶岩の川、残酷なバットマンたちが棲息する洞窟へと出発します。しかし、それだけではありません、影で誰かが彼らを追って、見張っているのです…
5. Mi si e' bucato il trottosauro!
128ページ
ピエトロポリスで最も壮大な古代のレースが始まります。パパターチ湾からジョコンダ・カチョマルチョ(カチョ=チーズ、マルチョ=腐ったという意味)チーズ工場に唐辛子を補充するためのレースです。ジェロニモ・スティルトンは怠け者なトロットサウロスに乗って、絶滅の危険を冒さずにゴールに到達することができるのでしょうか?
6. Per mille ossicini, vai col brontosauro!
128ページ
史前一有名な競技大会、プレイストリンピック(プレイスト=先史時代) が始まろうとしています!棍棒を投げる決勝戦や、叫びの競技など、ジェロニモとフィッカナーゾ(おせっかい者という意味!)はタイガー・カーンとその部下たちとの冒険に巻き込まれるのでした。巨石時代のお話です。
7. Dinosauro che dorme non piglia topi!
128ページ
史前時代で最も重要なコメディーショーは、とあるペテン師のために中止されました。なんと罪人はジェロニモ・スティルトン自身です!私たちのヒーローは、自分の無罪を証明する必要があります。そうしなければ彼にとって大変なことになるでしょう。
8. La tremenda carica dei tremendosauri!
128ページ
ベンジャミンはラピドゥット川の水から小さな恐竜を救います。残念なことに、小さな恐竜はトレメンドサウロ(トレメンド=恐ろしいという意味!)であり、トラブルを起こす才能があるのです。ジェロニモはトレメンドサウロを群れに戻さなければなりません。それもサイクロンが原始ネズミたちを...絶滅に導く前に!
9. Mordosauri in mare...tesoro da salvare!
119ページ
ある日、謎のげっ歯類(ネズミ!)がネズミ島に漂流します。その名前は海賊ルックで、史前時代の海賊であり、貴重な宝物を追っているのです。ジェロニモ・スティルトンにとっては、史前時代の海賊の、失われた宝物を追跡する壮大な冒険の始まりなのでした。
10. Cadono notizie da urlo, Stiltonut!
122ページ
街で「ウワサ話ラジオ」の金切り声は、今まで以上に響いています。朝から晩まで、驚きと騒ぎを誘うようなニュースを広め続けています。しかし、それらはすべてウソなのです!ジェロニモ・スティルトンにとってはこれは大問題で、ここまま行けば、あの悪者、サリー・ラウズマウズがかの有名な石器時代のピューリッツァー賞を獲得してしまうでしょう。ジェロニモには、史前時代ののスクープハントに取り組む他に、サリー・ラウズマウズの悪行を世間に暴露し、自分の仕事をきちんと成し遂げることが第一の課題であり、公式の賞よりも価値があることを証明するしかありません。
11. Trottosauro contro ostrica mannara
123ページ
パラフィッテツィァの潟で巨大な真珠が発見されました。それはそれは、大きくて、巨大で、大きくて、...見たこともないような巨大な真珠です。ジェロニモ・スティルトン以外に、一体誰がそれを探し出すことができるのでしょうか?ここから、史前時代の絶滅の危険と、ジュラ紀の罠のはざまの冒険が始まります。
12. Polposaura affamata...coda stritolata!
120ページ
史前最も有名な海賊ルックは、カイゾクルッケ諸島に帰る必要があります。ジェロニモ・スティルトンは海賊ルックと共に、巨大な危険や飢えた海獣たちのいる、危険で冒険に満ちた壮大な旅へと出発しました。
13. Per mille pietruzze... il gonfiosauro fa le puzze!
128ページ
ピエトロポリスで、石器時代で最も壮大な宝探しが始まります。謎めいていたり奇抜なミッションを遂行し、ジェロニモ・ストルトンと彼の友達たちは、ジュラ紀の試練を乗り越えなければならないのです。例えば、非常に近くで、臭いのきつ〜いゴンフォイオサウルスに至近距離で対面しなければならないのです。
14. Ahi ahi Stiltonut, e' finito il latte di mammut!
128ページ
ピエトロポリスの街にジュラ紀の災難が降りかかりました。マンモスが逃げ出してしまったのです。これは災害、災難、災厄えす。マンモスは原始人たちの大切な存在だからというだけでなく、彼らのミルクがなければ、トピール(トーポ=ネズミからもじったもの)を作ることができないのです!トピールとは、ピエトロポリスの住民に欠かせない飲み物なのです。そこでジェロニモと彼の仲間たちは、マンモスの足跡をたどり、絶滅の危険から逃れながら冒険の旅に出なければならないのでした。
15. Non svegliate le mosche Ronf Ronf!
122ページ
トラッポラ・スティルトンは、ロンフ・ロンフ(ロンフ=いびきをかくという単語からもじったもの!)という虫に刺され、深い眠りに陥ってしまいました。この虫に刺されると、おかしな時に急に眠気に誘われます。治す唯一の方法は、プルプッツァのバラと呼ばれる、非常に稀で、とてもにおいのある花を手に入れることです。それは、雲の中に消えてしまうほどの高い山の頂上にしか育つことのできない花なのです。ジェロニモたちにとって、これは、恐竜たちの友達と一緒に、絶滅の危険を伴いながらの高リスクの冒険の始まりとなります。洞窟の熊や、牙を研いだ虎とも出会うことになるでしょう。
16. Chi mi ha rubato l'acqua del fiume?
128ページ
ピエトロポリスの住民は自分たちの目を信じられませんでした。トパツィオ川が乾ききって、水がなくなってしまったのです。川底には一滴の水も残っていない状態…これは大変な災害です。ジェロニモ・ストルトンが消えた川を探し出し、その黒幕が彼、恐ろしいタイガー・カーンでした。猫軍団のボスで、河の生息するデント(Dente=歯をもじったもの!)恐竜たちとの共犯だとすぐに分かりました。ジェロニモと彼の友達たちは、絶滅の危機を乗り越え、水をピエトロポリスに戻すことができるでしょうか?
17. L'abominevole ratto delle nevi
128ページ
アダルピノ・スカラトゥト(スカラトゥト、scalare=登る tutto=全部)、この最も有名な陸地探検家が、ナッツ山脈の探検中に消息を絶ちました。ストルトン家は救助の冒険に出発です...伝説のスノー・ラット(ラット=ネズミ!)と一緒に!
18. Pericolo giurassico: piovono meteoriti!
128ページ
平和な先史時代のピクニック中、スティルトン家は巨大な隕石に出くわし、サーベルの牙をもつトラの群れに襲われます。こうして、ジュラ紀の冒険が始まります。隕石を取り戻し、生き残れるでしょうか?!
19. Occhio alla pelliccia, arriva il grande Bzot!
150ページ
ピエトロポリスではすべてがグランド・ブゾッブの祝いの準備ができています、ほとんど。 ジェロニモはまだ最愛の従兄弟、ベンジャミンにまだプレゼントを用意できていません。プレゼントを探すために、ジェロニモは最大の敵、サーベルの牙を持つトラたちと戦い、レンズ豆のスープに落ちそうになるなど、大きな危険を冒します。一方で、意外な友情も生まれるのです。グランド・ブゾッブの祭りはみんながいい人(ネズミ?)になるのです、もちろん猫たちも!
20. La grande sfida dei Preistocuochi
128ページ
ピエトロポリスでは、先史時代の中、待ちに待った料理大会が始まります。有名なシェフ、アダルトーポ・リボッリータとトラッポラ・スティルトンが、古代料理をベースにした挑戦を行い、最高の料理人の称号を手に入れるために対決します。
21. Inizia la sfilata... figuraccia assicurata!
128ページ
オルラート・クーチフィーロ(クーチ、クチーれ=縫う, フィーロ=糸)、石器時代で最も有名なデザイナーが、先史時代のファッションショーを開催しました。針、糸、服の試着、ランウェイでのウォーキングのため、ジェロニモ・スティルトンは突然仕立屋と試着のアシスタントになります...彼の友達たちを手伝うために。
22. L'amore ai tempi del T-rex
123ページ
タイガー・カーン、サーベルの牙を持つトラたちのリーダーは、彼の心を奪った女の子トラに告白するために手助けが必要となりました。...私たちのスティルトンはタイガー・カーンにその方法を教えようとします、タイガー・カーンがネズミたちを一口に食べてしまう前に...!
23. Timidosauri in cerca di casa
121ページ
ピエトロポリスの下に、あの恐竜の一群が隠れています。ティミディサウリ(ティミド=恥ずかしい、引っ込み思案)、彼らが動く度に、ピエトロポリスの街はプリンのようにプルプルと震えるのです。スティルトンは、彼らティミディサウリの捕食者から離れて、安全に暮らせる場所を見つけるのを手伝います。
24. Gara giurassica: vinca il migliore!
121ページ
ピエトロポリスでは、ジュラ紀の大発見競争が始まろうとしています。それは、厳しい石器時代の生活を改善するための発明を、ネズミ島の住民が古代世界に紹介するイベントです。そして、その為に、すべてのネズミ(本当に全員!)は、一時的に和平を保つために休戦します。しかし、先史時代のネズミたちが邪悪な北極熊たちと現れた時、その休戦は揺らいできます。競争の中で最も重要な発明のうちの一つが盗まれた背後には、どうやら洞窟の熊の爪(手!)があるようです…
25. Sogni d'oro, Sonnosauro!
121ページ
ピエトロポリスには、ジュラ紀の嵐が吹き荒れています。雪、寒さ、そして草食恐竜の一団が街にやってきました。実は彼らの谷はT-Rexに侵略されたのです。こうして草食恐竜には、先史時代のネズミたちが必要になったのです。氷の刃や隠された危険を乗り越え、草食恐竜の友達たちが自分たちの家を取り戻します。
26. Il segreto della pietra che canta
121ページ
遠くから、とあるげっ歯類がやって来ました。現在の村長のチッチョブッゾ・ウッズ(チッチョ=太っちょの、ブッゾ=お腹)座を奪おうとしているのです。誰が戦いに勝つのか?それを知るためにはまず、歌う石に隠された秘密を明らかにしなくてはいけません。
こちらの商品はお取り寄せとなりますので、ご入金後、発送まで3日-3週間頂きます
予めご了承下さい